
Рыба, запеченная в фольге
Ингредиенты:
Рыба (любая красная) — 2 стейка
Лук — 1/2 шт.
Лимон — пару кусочков
Лавровый лист — пару штук
Черный перец, соль
Помидор — 1 шт.
Ингредиенты:
1. Рыбу нарезать стейками.
2. Застелить противень фольгой, выложить на него лук, кусочки лимона (под каждый стейк).
3. Далее стейки поперчить, посолить, полить лимонным соком, положить кусочек томата, лавровый лист.
4. Обернуть фольгой сверху и выпекать около тридцати минут при 180-200° С.
Приятного аппетита!
Успехов в кулинарии!
Ингредиенты:
Рыба (любая красная) — 2 стейка
Лук — 1/2 шт.
Лимон — пару кусочков
Лавровый лист — пару штук
Черный перец, соль
Помидор — 1 шт.
Ингредиенты:
1. Рыбу нарезать стейками.
2. Застелить противень фольгой, выложить на него лук, кусочки лимона (под каждый стейк).
3. Далее стейки поперчить, посолить, полить лимонным соком, положить кусочек томата, лавровый лист.
4. Обернуть фольгой сверху и выпекать около тридцати минут при 180-200° С.
Приятного аппетита!
Успехов в кулинарии!
А филе - это чистая мякоть рыбы без костей и без шкурки, нарезается, обычно, вдоль туловища рыбы.
Стейк-значит кусочек рыбы, в него входят как филейная часть, так и кости, шкурка (кожица), могут быть и остатки внутренностей (не всегда). Филе-это уже чистое рыбное мясо, без косточек, кожицы и тем более внутренностей.
Изначально в прямом переводе стейк- это кусок мяса с английского.
Сейчас в быту стейками называют просто продающиеся в супермаркете сырые куски мяса и даже хорошей рыбы, которые можно поджарить.
Заимствования с других языков тоже есть, но их куда меньше, чем с английского. К примеру, с японского в русский пришли слова айкидо, каратэ, суши, васаби, рамен, аниме, манга. И таких примеров много. Но английский здесь обладает подавляющим преимуществом.
Следующая запись: Сумасшедший пирог "Crazy Cake". Crazy Cake - это американский пирог, в переводе звучит как ...
Лучшие публикации