
Из вагантов
(Средневековые, поэты, музыканты, философы.)
На французской стороне,
На чужой планете,
Предстоит учиться мне
В университете -
До чего тоскую я,
Не сказать словами,
Плачьте ж, милые друзья,
Горькими слезами,
На прощание пожмём
Мы друг другу руки,
И покинет отчий дом
Мученик науки.
Вот стою, держу весло,
Через миг отчалю,
Сердце бедное свело
Скорбью и печалью.
Тихо плещется вода,
Голубая лента,
Вспоминайте иногда
Вашего студента.
Много зим и много лет
Прожили мы вместе,
Сохранив святой обет
Верности и чести.
Ну так будьте же всегда
Живы и здоровы,
Новый день придёт когда
Свидимся мы снова.
Всех вас вместе соберу,
Если на чужбине
Я случайно не помру
От своей латыни.
Если не сведут с ума
Римляни и греки,
Сочинившие тома
Для библиотеки,
Если те профессора,
Что студентов учат,
Горемыку-школяра
Насмерть не замучат,
Если насмерть не упьюсь
На хмельной пирушке
Обязательно вернусь
К вам друзья, подружки.
Вот стою, держу весло,
Через миг отчалю,
Сердце бедное свело
Скорбью и печалью.
Тихо плещется вода,
Голубая лента,
Вспоминайте иногда
Вашего студента.
Стихотворение из сборника стихов вагантов "Carmina Burana", найденного в средневековом монастыре Beuern в 1803 году. Перевод с латыни Льва Гинсбурга.
(Средневековые, поэты, музыканты, философы.)
На французской стороне,
На чужой планете,
Предстоит учиться мне
В университете -
До чего тоскую я,
Не сказать словами,
Плачьте ж, милые друзья,
Горькими слезами,
На прощание пожмём
Мы друг другу руки,
И покинет отчий дом
Мученик науки.
Вот стою, держу весло,
Через миг отчалю,
Сердце бедное свело
Скорбью и печалью.
Тихо плещется вода,
Голубая лента,
Вспоминайте иногда
Вашего студента.
Много зим и много лет
Прожили мы вместе,
Сохранив святой обет
Верности и чести.
Ну так будьте же всегда
Живы и здоровы,
Новый день придёт когда
Свидимся мы снова.
Всех вас вместе соберу,
Если на чужбине
Я случайно не помру
От своей латыни.
Если не сведут с ума
Римляни и греки,
Сочинившие тома
Для библиотеки,
Если те профессора,
Что студентов учат,
Горемыку-школяра
Насмерть не замучат,
Если насмерть не упьюсь
На хмельной пирушке
Обязательно вернусь
К вам друзья, подружки.
Вот стою, держу весло,
Через миг отчалю,
Сердце бедное свело
Скорбью и печалью.
Тихо плещется вода,
Голубая лента,
Вспоминайте иногда
Вашего студента.
Стихотворение из сборника стихов вагантов "Carmina Burana", найденного в средневековом монастыре Beuern в 1803 году. Перевод с латыни Льва Гинсбурга.

Следующая запись: Мы живём в обществе, где у каждого есть часы...но ни у кого нет времени.
Лучшие публикации